close

中國的文學,的確是個奇妙的習慣,
明明是同一件事情,
卻可以換不同的說法,因為時地人差異,
用不同的辭彙,例如薦枕這個名詞,
其實以前是沒看過,雖然看前後文可以猜出意思,
直到今天,翻開十年前的商業週刊,
1997.1006~1012,裡頭的一篇文章,
雖然跟商業沒關係,不過卻是封面故事,
裡頭看到這個名詞,算是新鮮.
其實解牌也是,說來也有些有趣,或者現實,
明明抽到一樣的牌,
卻可以因為問的人不同,時間不同,事情不同,
而有著不同的解釋方式,
而往往一樣的牌,每個人可以接受的方式也不同,
這也就是解牌比較妙的地方,
甚至根據問者回饋的語句,
又可以從一樣的牌陣,脫胎出各適切的回答,
這就是解牌,能對每張牌的各式基本意思,
作全面性的了解,其實就已經解完了!
既然都解完了,那就可以把牌洗掉了.
關於那期的封面故事,
還是抽個牌吧,看看可信度.



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 珠寶新世界 的頭像
    珠寶新世界

    梁父吟成

    珠寶新世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()